St’ilni Gogo
(scroll down for English translation)
Ert saghamos lektsiidan gamotsip’are
Da shemtkhvevit rustavelze gamoviare
/Tsek’as gverdit gaviare dedav ra vnakhe
St’ilni gogo modioda da davejakhe/
Man k’iseri moibruneba da mitkhra ase
Tsot’a prtkhilad vazhishvilo pekhshi ar ts’agts’vde
/Tsot’a prtkhilad vazhishvilo pekhshi ar ts’agts’vde/
Da eg but’ilk’a sharvali khelshi ar damrches/
Ertkhel k’idev moikheda st’ilni tvalebit
Me megona moikheda man mots’qalebit
/Magram utseb ret’a meskhmis net’av ra iqo
Am chems tavshi qvelaperma rbena daits’qo/
St’ilnma gogom st’ilni chanta khelshi aigho
Arts atsia arts atskhela tavshi damisho
/Tanats ts’ikhli momaqola vai mamik’o
Tertmet’ nomrianma kuslma gverdi ts’aigho/
Khink’ali kudits momkhada gamipriala
St’ilni p’ijak’its gamadzro ts’ikhli daart’qa
/Sakme sharvalze rom midga guli gamisk’da
Amodena vazhk’atsoba sumtlad ts’amikhda/
Vekhvets’ebi kalishvili okh shemibrale
Ar gamkhado kalishvilo shen genatsvale
/Chemi tkhovna ar its’qnara ar shemibrala
Da sharvali khutas met’rze gamipriala/
St’ilni bugebits gamadzro ts’ikhli daart’qa
Da ts’asvlisas mshvenier silats gamats’na
/St’ilni p’ort’peli gaagho k’udro ts’aitskho
Gonmikhdili mimat’ova da svla daits’qo/
Translation:
Stylish Girl¹
One evening I slipped off from lecture
And accidentally walked down Rustaveli Avenue.²
I passed by Tseka³ and dear mother what did I see?
Fashion girl was coming and I bumped into her!
She turned her head and said to me
-Be careful, keep walking young man
So that I don’t catch you
and your trousers don’t end up in my hands.
She looked back again with her stylish eyes
I though she looked back graciously
But suddenly I felt giddy – What was that?
My head began to spin.
The stylish girl took her stylish bag in her hands
And hit me on the head
And besides that, she kicked me, Oh Daddy!
With eleven-inch heels!
She took off my khinkali hat4️⃣ and threw it
She removed my stylish jacket and kicked it away
When she went for my trousers, I fainted
My great manhood was completely lost!
I begged her to take pity on me:
-Don’t undress me, little girl!
She didn’t pity my request
And threw my pants five-hundred meters away
She removed my stylish shoes and kicked them away
And before she left, she slapped me too
She opened her stylish bag and put on some makeup
And left me unconscious as she walked away.
¹The word used in the song for stylish - stilni- is a Russian word. The song lyrics use many Russian words to describe fashionable items of clothing.
²The central avenue in Tbilisi, Georgia's capital, named after the medieval poet Shota Rustaveli.
³A building on Rustaveli Avenue in Tbilisi.
4️⃣A hat shaped like a Georgian dumpling