Sulik'os Dat'ireba
(scroll down for English translation)
Net’a vin tavmaghlo
Agqara akitaita
Damalakhvina mtis k’idei
Amamavlia binita
Mamakhelvin dzmis guli
Amamiqvana khramita
Sitsotskhle namt’iralevi
Ar maqidina krtamita
Guls nu momik’lav upalo
Imeds nu daminiaveb
Mishvele rame shens madlsa
Ts’amals nu damigvianeb
Pikrshi nadughis gulita
Ar minda natels vkhedavde
Minda gars sibnele mert’qas da
Mart’o otsnebas vch’vret’avde
Chems gulis momk’vlel sabansa
Pikrebis tsremlit vghebavde
Rodemdis unda ar vitsi
Chem khortss k’bilita vk’vnet’avde
Guls nu momik’lav upalo
Imeds nu daminiaveb
Mishvele rame shens madlsa
Ts’amals nu damigvianeb
Translation:
Suliko's Mourning Song
Who created you, mountain?
You, who stopped my brother's heart
I couldn't bribe this life of mine
Which is filled with tears
O Lord, please don’t break my heart
Don’t make me lose hope
Have mercy on me!
Be swift to cure me!
I don’t want to see the light
With a broken and sad heart
I wish I were surrounded by darkness
And that this was just a bad dream
My heart’s murderer is veiled
I've painted all my thoughts with tears
When will the time come
When I eat my own flesh
O Lord, please don’t break my heart
Don’t make me lose hope
Have mercy on me!
Be swift to cure me!