Vazhk’atsuri Damidia Ghmerttan Pitsi
(scroll down for English translation)
Vazhk’atsuri damidia ghmerttan pitsi:
Qovel ts’utas gordas unda vlesavde…
Met’okestan met’okuri brdzola vitsi,
Nu mimt’quvneb, gogov, sheni k’vnesa me.
Shens dzebnashi gza-k’vali rad ameria,
Ts’vimam ristvis gadaretskha pikali,
Varsk’vlavebshi sheni tvali romelia -
Vechurchulo nanat’ri-napikrali.
At’mis qvavils gaabatsebs sheni t’uchi,
Shen suntkvashi ia uts’qlod ikharebs…
Me tu damch’ra, siqvarulma damch’ra gulshi,
Chachokilits shensk’en gadmovikhare.
Tskhens simgherit mivakroleb gashlil gzaze
Mivesalme t’qebs tavi damiknies
Alaverdshi ertkhel moval dgheobaze
Alaverdi shentana var damilie
Shens navalze me vardebi unda vk’ripo
Shav tva-sharbav gza-k’vali rad amirie
Alaverdshi qansts’it moval dgheobaze
Alaverdi shentana var damilie
Translation:
I Bravely Make An Oath
I bravely make an oath:
For every moment I will sharpen my sword
I know how to fight my rivals
Don't betray me girl, you will hear me moan
In search of you, the tracks are blurred
Why has the rain cleaned the shale?
Where are your eyes admidst the stars?
How I long to tell someone my thoughts and desires...
Your lips wilt the peach flower
From your breath alone, violets bloom
If I am wounded, it is love that hurt my heart
I will come to you on my knees
I ride my horse in song along the open roads
I greet the forest as it bows to me
I will come to Alaverdi on a holy day
Alaverdi to you,¹ drink for me!
I will pick roses from your path
Black-eyed girl, you’ve really confused me!
I will come to Alaverdi on a holy day with a qantsi²
Alaverdi to you, drink for me!
¹Georgia has a rich and complex feasting culture. When the head of the table, the toastmaster (tamada) says alaverdi shentan'to you, you must elaborate on his toast.
²A mountain goat horn used as a drinking vessel for special toasts during feasts.