მოგვმართეთ

 

   ჩვენ მივესალმებით

       უკუკავშირსა და

  შესწორებებს გვერდზე

  მოცემულ ისტორიებსა

       და თარგმანთან

        დაკავშირებით.

 

                 * * *

  aurelia@tsutisopeli.com

 facebook.com/tsutisopeli

 

 

შემოწირულობა

 

 თუ თქვენ მოგწონთ რასაც

ხედავთ და გესმით, გაიღეთ

    შემოწირულობა. ყველა

       შემოსული სახსრები

    პირდაპირ მოხმარდება

      საიტის მომსახურებას.


       

 

 

 

 

თამუნა ბერიძე
სიღნაღი

თამუნა სიღნაღში დაიბადა და გაიზარდა. სიღნაღი ქიზიყის ისტორიული სოფელია, რომელსაც გარშემო მე-18 საუკუნის გალავანი არტყია. ეს სოფელი ცნობილია თავისი ბოდბის მონასტრით, გასაოცარი ალაზნის ველისა და კავკასიონის ქედის პანორამული ხედით. თამუნა ანსამბლ ''ზედაშეს'' წევრიც გახლდათ წლების განმავლობაში და მისი ხმა ჩაწერილია მათ სხვადასხვა ალბომებში.

 

დღეს თამუნა მეუღლესთან და სამ პატარა ბავშთან ერთად ცხოვრობს სახლში, რომელიც მთებს გადაყურებს. 

მარიამულა
+ სიმღერის შესახებ

Text written by poet Ana K’alandadze, this song was made famous by the Tush singer Lela Tataraidze.

+ ლირიკა

მარიამულა  

 

მზე ჩამახედავს შუაფხოს

გაიღვიძებენ სერები

არაგვზე იბალახებენ

/ლურჯ ყაჯრიანი ცხენები/

 

თუთიბო ძმაოს გახედავს

თვალს მოიჩრდილავს ხელითა

შენ საით გადაიფრინდები

/კვლავ შენი შავრა ცხენითა/

 

დადუმდა მარიამულა

არაგვი რად არ იძინებს

მთიდან გორ ლურჯი ვარსკვლავი

/ციმციმებს ქრება ციმციმებს/

კახეთზე
+ სიმღერის შესახებ

This song is based on a poem by Ioseb Noneshvili (1921-1980).   

 

In her book ''An Anthology of Georgian Poetry'' Venera Urushadze writes of Noneshvili that he has ''travelled much and the varied scenes and people he has seen and met are reflected in many of his poems with a simplicity of style and masterly choice of words and expression (pg 218).''

 

The singing of Ilia Zakaidze, one of Georgia’s most famous 20th century singers, made this song famous.

 

To hear another version of this song, visit the page of Nanina Ensemble.

+ ლირიკა

კახეთზე

 

ცივ-გომბორიდან სიმღერით

სიცოცხლის გადმოსახედი

მოსჩანს იისფერ ღრუბლები

კახეთი, ჩვენი კახეთი, ჰე ჰე ჰე

 

    აი კ’ახეთი, მთებს და ველებზე

    რომ არ ცხრებოდა მტრების თარეში

    თვალ მოციმციმე ქალიშვილები

    ყვავილებივით ჩანან ყანებში

 

ღრუბლებში ამაღლებული

დგას ალავერდის ტაძარი

ფიქრივით მიმოფანტულა

ნანგრევები და ნაცარი, ჰე ჰე ჰე

   

    ნაციხარები ჰყვავის ამიერ

    ათასი წლობით გადაბუგული

    და დარბაისლონ მრავალჟამიერ

    გულიდან გულზე გალობს ბულბული