Musa Imali
Duisi

Musa is originally from Vedeno Gorge1 in Chechnya. In 1999 at the beginning of the Second Chechen War, Musa fled with his family to P’ank’isi Gorge.2 A highly-regarded musician in his home country, Musa plays the guitar and the pondar, a fretted lute with three metal strings, similar to the panduri.3

 

Today, Musa lives with his wife, three daughters and son in the village of Duisi.  He sings songs about war and his homeland.

 

To hear other artists from P'ank'isi Gorge, visit the page of P'ank'isi Ensemble.

 

1Vedeno, famous for its resistance fighting, is where Imam Shamil made his last stand against the Russian Imperial Army. It is also the site of an infamous battle between the Russian army and Chechen separatists in August, 2001.

 

2A valley in northeastern Georgia that borders Chechnya and is mainly inhabited by Kists, Chechens who migrated by Georgia almost two hundred years ago.

 

3A three-stringed, fretted lute common in all regions of northeastern Georgia. The instrument is most frequently used to accompany ballad singing.  Read more about the panduri here.

Musa Imali - Biezm
+ Song Info

This love song is sung in Chechen and accompanied by the pondar, a three-stringed lute from Chechnya.

 

There are no lyrics or English translation available for this song. If you are able to provide more information, please include it in an email to aurelia@tsutisopeli.com and we will update the page.

+ Lyrics

There are no lyrics or English translation available for this song. If you are able to provide more information, please include it in an email to aurelia@tsutisopeli.com and we will update the page.

Musa Imali - Dei Merki Biezum
+ Song Info

Chechen song about love of the homeland. 

 

The translation is roughly:

 

The sky is so far away, so high.

The black earth is so deep.

Chechnya, my motherland is so close

But for me, so far away.

+ Lyrics

There are no lyrics available for this song. If you are able to provide this information, please include it in an email to aurelia@tsutisopeli.com and we will update the page.

 

For a rough translation of the song, refer to the ''About.''

 

Musa Imali - Zaberie Ili
+ Song Info

This humorous song is sung in Chechen. 

 

Below is a rough translation of the lyrics:

 

Listen to me, friends!

Now we are together and

I want to tell you something.

Don't be scared.

I had a lover and

I loved her more than my soul.

I thought she loved me

and I went to her house.

When I came to the river,

I said to her -

''If you will come as my wife, 

I will give you 

200 as a bride price.''1

The woman replied -

''Can't you see I am a person 

and not an animal!''

 

1Musa explained that a bride token is usually many times this figure.

+ Lyrics

There are no lyrics available for this song. If you are able to provide lyrics or a full translation, please include it in an email to aurelia@tsutisopeli.com and we will update the page.

 

For a rough translation of the lyrics, refer to ''About.''

Musa Imali - Homi
+ Song Info

There are no lyrics available for this song. If you are able to provide more information, please send an email to aurelia@tsutisopeli.com and we will update the page.

 

Below is a rough translation of the lyrics:

 

Be patient, My Beautiful!

Listen to me!
I'm sorry, but I love you.

Tell me that I can take you

As my wife.

I must talk to you beautifully

Or else make you scared by fighting.

I must ask the person who gave birth to you.

If your mother says no,

Then I will take you by force.

+ Lyrics

There are no lyrics available for this song. If you are able to provide more information, please send an email to aurelia@tsutisopeli.com and we will update the page.

 

For a rough translation of the lyrics, refer to the ''About.''

 

Musa Imali - K'enti Voushekh Qiatar
+ Song Info

Song about the homeland, Chechnya.

 

Below is a rough translation of the lyrics:

 

Let's not begin the search for our

Mountain highland in the fog

My homeland

Is in the light.

Even if we don't find you,

You will still remain in the light.

+ Lyrics

There are no lyrics available for this song. If you arre able to provide more information, please include it in an email to aurelia@tsutisopeli.com and we will update the page.

 

For a rough translation of the lyrics, refer to the ''About.''

 

Musa Imali - Vokh Stg
+ Song Info

There are no lyrics available for this song. If you are able to provide more information, please include it in an email to aurelia@tsutisopeli.com and we will update the page.

 

Below is a rough translation of the lyrics:

 

One hundred year old man

What is in your heart?

Man who never sleeps

Half sober in sleep.

What grief and sorrow

You have in your heart.

+ Lyrics

There are no lyrics available for this song. If you are able to provide more information, please include it in an email to aurelia@tsutisopeli.com and we will update the page.

 

For a rough translation of the lyrics, refer to the ''About.''

Musa Imali - Sa Biezm
+ Song Info

An unrequited love song from Chechnya.

 

Below is a rough translation of the lyrics:

 

You lied to my heart

First you laughed at me

Your flowers are in my heart

I thought you were a girl

But you lied to me.

+ Lyrics

There are no lyrics available for this song. If you are able to provide more information, please include it in an email to aurelia@tsutisopeli.com and we will update the page.

 

For a rough translation of the lyrics, refer to the ''About.''

 

 

Musa Imali - Malika
+ Song Info

A Chechen love song.

 

There is no lyrics or English translation available for this song. If you are able to provide more information, please include it in an email to aurelia@tsutisopeli.com and we will update the page.

 

+ Lyrics

There is no lyrics or English translation available for this song. If you are able to provide more information, please include it in an email to aurelia@tsutisopeli.com and we will update the page.